2ntブログ
2017/10/07

「わたしを離さないで」 カズオ・イシグロ

ノーベル文学賞を受賞した、カズオ・イシグロの作品 「Never Let Me Go」 の邦訳版。

 

臓器提供のために生み出された 「クローン人間」 という空想の世界で、人の 「生」 に対する思いと、それに背反する 「愛」 を描く作品です。

 

まるで人間が 「ブロイラー」 になったような 「怖さ」 もありますが、しかし、そんな環境の中においても、人として美しいものがあるということ。

 

自分の置かれた環境というものは、その人では、どうすることも出来ません。

しかし、大切なのは、その中で精一杯生きるということ。

 

そして、自分が精一杯生きるということは、自分が今、置かれた環境から逃げようとするのではなく、自分で選べる範囲で選んで、精一杯苦しんで、思いっきりズタズタになること。

しかし、その行動の中核に 「愛」 と 「希望」 があるなら、どんな人生であれ美しいということです。

 

中核に 「金」 と 「名誉」 を置いて、どんなに贅沢で、楽な暮らしをしたところで、それは空しい人生。

大切なのは、自分の人生に 「楽」 を求めるのではなく、自分の人生を受け入れ、そして、とことん、自分の目標に向かって、突き進むことによって得られる、99%の苦しみによる緊張と、その合間にある、平凡な日常。つかの間の 「喜び」 による 「充実」 です。

 

「生きることって何だろう?」

 

そう考えさせられる 「ノベル」 です。

 

***

 

この本を、読書好きで、背後を振り返っては、立ち止まってばかりいる、北国の 「ドMちゃん」 に捧げます。

皆、自分の人生は、他の人と違うかも知れないけど、しかし、そんなことは考えず、思いっきり突っ込んで、それで痺(しび)れなさい。

 

 

Never Let Me Go Never Let Me Go
1,356円
Amazon

 

コメント

非公開コメント